Mujeres
Football Is a Girls’ Game: A meeting with three Arab women in football
Publicado el 10 de octubre 2022
TODOS LOS VÍDEOS DE ESTA CATEGORÍA
-
Noches de Ramadán 2017: La contribución de las mujeres en la sociedad cordobesa de al-Ándalus
En el marco del festival Noches de Ramadán 2017 celebrado en Córdoba, el día 7 de junio Inmaculada Serrano Hernández, arabista y profesora de Lengua castellana y literatura, ofreció esta conferencia. La charla versó sobre la destacada contribución de las mujeres en distintos sectores (social, cultural, político y económico) durante la época de al-Ándalus. De manera didáctica se repasaron algunas figuras claves y se divulgaron sus hechos más destacados con el principal objetivo de valorarlas de nuevo y mantenerlas presente en nuestra historia. La ponente, Inmaculada Serrano Hernández, es profesora de Lengua Castellana y Literatura, arabista desde 2007, momento en el que inició su investigación sobre las escritoras andalusíes. Posteriormente amplió su estudio a todas las figuras femeninas que destacan en la historia de Córdoba en general. Ha realizado innumerables rutas de género en Córdoba, colaborando con diversos organismos, entre los que destacan la Delegación de Educación y Ciencia de Córdoba y el Centro de Profesorado de Córdoba. Más información: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/noches-de-ramadan-2017#13962Publicado el 31 de marzo 2020 -
Performance "Ahlan a la mesa" en La Navideña. Feria internacional de las culturas
Casa Árabe participó un año más en "La Navideña. Feria Internacional de las Culturas", iniciativa del Ayuntamiento de Madrid, con esta performance etno-culinaria entre Líbano y Sudamérica sobre migraciones y prácticas gastronómicas, celebrada el 23 de diciembre de 2017. El proyecto “Ahlan a la mesa” pretende investigar sobre significados y movimientos relacionados con la alimentación y con la itinerancia. Es una performance que aúna sonidos, historias de vida de idas y vueltas, y emociones culinarias. Esta performance busca revivir las interacciones entre tradición, integración y cambio en las prácticas de alimentación transformadas por identidades en tránsito. El elemento del proyecto relacionado con el sonido pretende operar como una ficción futura para un mundo en el que nuestra relación con el habla y los objetos se ve totalmente alterada por nuestra condición nómada. "Ahlan a la mesa" tiene como objetivo destacar estos componentes de las prácticas alimentarias, descubriendo nuevas dimensiones de ellos. También cuestionándolos, como una forma de descubrir vínculos inesperados entre las historias de las personas. A través de la creación de una serie de dispositivos, este proyecto interdisciplinario intenta emplear los artefactos tecnológicos de la música para sumergir a los participantes en el corazón de una discusión sobre la relación entre escuchar, comida, fronteras y testimonios. Mezclando periodismo, antropología y arte, "Ahlan a la mesa" propone una "paraficción" musical sobre la comida. El proyecto ha sido concebido por Suraia Abud y Camille Jeanjean con la colaboración de Casa Árabe. Más información: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/ahlan-a-la-mesa-en-la-navidena-feria-internacional-de-las-culturasPublicado el 31 de marzo 2020 -
Por fuertes y fronteras. Conversación con Safaa Fathy
En este encuentro, celebrado en Casa Árabe el 24 de enero de 2018, el arabista Francisco Manuel Rodríguez Sierra conversó con Safaa Fathy sobre su obra artística, marcada por su realidad de expatriada en Europa, y cómo esta se enmarca en el panorama cultural árabe actual. Junto a Fathy, escritora, artista y filósofa, y Rodríguez Sierra, profesor de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid, estuvo Pedro Martínez Avial, director general de Casa Árabe, quien presentó y moderó el acto. Safaa FathySafaa Fathy (Menia, 1958) es una de las escritoras y creadoras egipcias de mayor personalidad en el panorama cultural del Nilo. Licenciada en Literatura Inglesa y residente en París desde 1981, donde se doctoró por la Sorbona (1993) con un estudio sobre Bertolt Brecht, Safaa Fathy ha desarrollado desde entonces una producción artística polifacética, tanto en árabe, francés e inglés, que va desde la poesía y el teatro, hasta la dirección teatral y cinematográfica, pasando por la crítica literaria y los escritos filosóficos. Destacable en su obra es la relación estrecha con el filósofo francés Jacques Derrida, con quien escribió un libro (Rodar las palabras. Al borde de un filme, 2000) y a quien dedicó algunos de sus documentales. Ha sido directora de programas del Colegio Internacional de Filosofía en París. Francisco Rodríguez Sierra es doctor en Filología Árabe por la Universidad de Cádiz (2003), ha sido profesor en la Facultad de Traducción de la Universidad de Granada (2006-2007) y coordinador-locutor en la emisión en lengua árabe de Radio Exterior de España (2007-2011). Desde 2011 es profesor en el Departamento de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid. Su línea de investigación se centra en la novela árabe moderna y en los Estudios de Traducción. Ha publicado artículos en torno a las traducciones de El Quijote al árabe y la recepción de la obra cervantina en el mundo árabe. Asimismo, es traductor literario. Más información: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/por-fuertes-y-fronteras-conversacion-con-safaa-fathyPublicado el 31 de marzo 2020 -
Por qué el islam. Mi vida como mujer, europea y musulmana
La periodista Amanda Figueras presentó el 20 de marzo de 2018 su libro en la sede de Casa Árabe en Madrid, acompañada por el también escritor Lorenzo Silva. Presentó el acto Karim Hauser, coordinador de Política Internacional de Casa Árabe. Hay muchos libros que hablan del islam, pero la mayoría son académicos y otros tantos están escritos por no musulmanes, en calidad de espectadores. Este, en cambio, es un libro escrito desde dentro. Amanda Figueras es periodista, española y musulmana. Reconocerse como tal no fue fácil. “Molestan las Fátimas y los Mohameds, pero nos encanta el glamur de la jequesa de Qatar, obviamos que Benzema escucha el Corán antes de salir al campo con los colores del Real Madrid y reímos las gracias a cualquier árabe al que supongamos millonario», afirma Figueras. ¿Cómo es ser musulmán en España? ¿Con qué obstáculos se encuentran los nuevos musulmanes? ¿Y está la sociedad española preparada para plantar cara a los prejuicios islamófobos? Amanda Figueras (Vilafranca del Penedès, Barcelona, 1978) estudió periodismo en Madrid y Lisboa; tras concluir la carrera, trabajó más de diez años en la redacción de El Mundo y elmundo.es. En este último medio, entre otras tareas, fundó y lideró una sección de información sobre la Unión Europea. Durante su etapa en la sección de Internacional ha sido enviada especial en numerosos países como Japón, Kazajistán, Noruega o Qatar. Además, ha colaborado como periodista independiente en diversos medios de comunicación: Newsweek, El Universal, The Islamic Monthly, Egypt Oil & Gas y El Español. Asimismo, es becaria del programa de Alianza de Civilizaciones de la ONU y forma parte del Foro Abraham para el Diálogo Interreligioso e Intercultural. Más información: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/por-que-el-islam-mi-vida-como-mujer-europea-y-musulmanaPublicado el 31 de marzo 2020 -
Presentación de ""Yogur con mermelada. O cómo mi madre se hizo libanesa""
La artista gráfica libanesa Lena Mehrej presentó el 26 de noviembre de 2018 en la sede de Casa Árabe en Madrid su novela gráfica, publicada por Ediciones del Oriente y del Mediterráneo. Dialogó con la también novelista gráfica Quan Zhou, autora de "Gazpacho agridulce". "En Líbano, el yogur se come desde siempre con sal y pepino rallado (muy picado). Un día, Lena Merhej (Beirut, 1977) vio cómo su madre comía yogur con mermelada y se quedó de piedra. Años después, dibujó esta bella historia sobre su madre, alemana de Hannover, y retrató la "cohabitación pacífica de contradicciones" que era su familia y -quizá no tanto- su país. Una aproximación al mundo árabe a través de los ojos de una mujer de la vieja Europa que prueba que Oriente no está tan lejos y también tiene memoria, nostaliga y heridas abiertas." Alfonso Zapico, Babelia - EL País, 21/04/2018 Lena Merhej (Beirut, 1977) de madre alemana y padre libanés, realizó estudios de Arte y Diseño gráfico. Ha dado clases de ilustración y animación en la Lebanese American University. Con más de veinte álbumes ilustrados para niños, forma parte del equipo fundador de "Samandal", la primera revista de cómics del mundo árabe. Su película de animación "Dessiner la guerre" (Dibujar la guerra) ganó el premio del jurado del Festival de Nueva York en 2003 y sus novelas gráficas "Kamen sine" (Otro año) y "Yogur con mermelada" recibieron el premio al mejor álbum en el Festival Internacional de Cómic de Argel en 2009 y 2013 respectivamente, En 2016 coordinó el número monográfico de "Samandal" sobre juventud, sexualidad y poesía. Más info: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/yogur-con-mermelada-o-como-mi-madre-se-hizo-libanesaPublicado el 31 de marzo 2020