1. Conferencias y debates

Inicio / Vídeos / 1. Conferencias y debates

Aula Árabe 3.9. La contribución de la sociolingüística a la lengua árabe Play

Aula Árabe 3.9. La contribución de la sociolingüística a la lengua árabe

Publicado el 13 de enero 2022
La novena conferencia del programa Aula Árabe Universitaria corre a cargo de Reem Bassiouney, escritora y profesora de la Universidad Americana de El Cairo. Casa Árabe organiza esta novena sesión del ciclo Aula Árabe Universitaria 3, a cargo de Reem Bassiouney, escritora y profesora de la Universidad Americana de El Cairo, en colaboración con el Máster en Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos, de la Universidad de Alcalá de Henares. Presentará el acto Mohana Sultan, profesor y coordinador de árabe del Máster, y moderará la sesión Olivia Orozco, coordinadora de Formación y Economía de Casa Árabe.La conferencia estará dedicada a analizar el impacto de la sociolingüística en el estudio de la lengua árabe, centrándose en las relaciones entre bilingüismo, ideología y política del lenguaje en la historia política de los países árabes. En su intervención, Reem Bassiouney comenzará exponiendo el surgimiento de la sociolingüística, como ciencia relativamente moderna y las razones y contexto de este surgimiento, para abordar después algunos de los métodos de investigación y teorías que han afectado a esta ciencia a lo largo de los años. Dos temas importantes centrarán su conferencia, por un lado, el bilingüismo y, por otro, los cambios de código, exponiendo las teorías que explican estos dos aspectos con ejemplos del mundo árabe en particular. Después de esto, tratará la cuestión de los dialectos árabes y su relación tanto con el árabe clásico (al-fusha) como entre ellos, para discutir con ejemplos un eje importante de la sociolingüística: la política del lenguaje y su relación con la historia política de los países en el mundo árabe. Para terminar, analizará la relación entra las ideologías y las implicaciones de los idiomas y dialectos en el mundo árabe a través de ejemplos y teorías.La conferencia clausurará el encuentro internacional “La enseñanza de la lengua árabe en España y en Europa”, organizado por la Universidad Autónoma de Madrid (UAM), Casa Árabe y CIHAR, en colaboración con la Misión Diplomática de la Liga de Estados Árabes en Madrid, los días 16 y 17 de diciembre en la UAM y en Casa Árabe, con motivo de la celebración del año internacional de la lengua árabe, 2021, y el día Mundial de la Lengua Árabe, el 18 de diciembre. Reem Bassiouney Escritora, novelista y experta en sociolingüística, Reem Bassiouney es directora del Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Americana de El Cairo y editora de la serie de estudios de Routledge sobre lengua e identidad. Doctora en lingüística árabe por la Universidad de Oxford, de donde también posee un máster sobre el tema, ha enseñado lengua y lingüística árabes en universidades del Reino Unido y de Estados Unidos, como Cambridge, Oxford y Utah. Ha publicado numerosos artículos sobre temas de lingüística árabe, como la alternancia de códigos, la lengua y el género, la nivelación, el registro, el árabe y la publicidad, la lingüística y la literatura, y las políticas lingüísticas en el mundo árabe. Entre sus obras académicas figuran: Functions of Code-switching in Egypt (Brill, 2006), Arabic Sociolinguistics (Edinburgh University Press, 2009) y Language and Identity in Modern Egypt (Edinburgh University Press, 2014) y como editora: Arabic and the Media (Brill, 2010). Varias de sus novelas han sido premiadas internacionalmente, como el Premio Rey Fahd de Traducción en 2009 por su novela “El vendedor de pistachos” (2007), el Premio Sawiris 2010 a la mejor novela por Dr. Hanaa (2008) y el Premio Naguib Mahfouz 2019-2020 a mejor novela egipcia por “Trilogía mameluca” (2018). Máster en Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos, de la Universidad de Alcalá de Henares Único en España en su especialidad, el máster se centra en la traducción e interpretación en los servicios públicos desde una perspectiva intercultural e interlingüística, ya que se imparte por especialidades, en diferentes combinaciones de lenguas. Basándose en la enseñanza especializada que combina la enseñanza tradicional en el aula con las nuevas tecnologías y la enseñanza online, su objetivo principal es formar a futuros profesionales del campo, preparándolos para actuar de enlace lingüístico y cultural entre el personal de las instituciones médicas, administrativas, educativas, etc. y los usuarios que desconocen o no hablan bien el español. Pertenece a la red de Másteres Europeos en Traducción (EMT-European Master’s in Translation), red de másteres reconocidos por la Dirección General de Traducción de la Unión Europea. Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/la-contribucion-de-la-socioling%C3%BCistica-a-la-lengua-arabe Foto: Catching up (Asim Bharwani en Flickr)

TODOS LOS VÍDEOS DE ESTA CATEGORÍA

  • IV jornada Árabo-Cristiana: Arqueología cristiana de la Península ArábigaVer vídeo

    IV jornada Árabo-Cristiana: Arqueología cristiana de la Península Arábiga

    En el marco de la IV jornada Árabo-Cristiana, Julie Bonnéric, investigadora del Instituto Francés del Próximo Oriente
    Publicado el 19 de abril 2016
  • IV jornada Árabo-Cristiana: El contexto religioso de la Península Arábiga desde el siglo XVIIIVer vídeo

    IV jornada Árabo-Cristiana: El contexto religioso de la Península Arábiga desde el siglo XVIII

    En el marco de la IV jornada Árabo-Cristiana, Antonio Alonso Marcos, profesor de la Universidad San Pablo-CEU, trata el tema del asunto religioso en la Península Arábiga.
    Publicado el 19 de abril 2016
  • IV Jornada Árabo-Cristiana: "Huellas cristianas en el Corán"Ver vídeo

    IV Jornada Árabo-Cristiana: "Huellas cristianas en el Corán"

    En el marco de la IV Jornada árabo-cristiana, Pilar González Casado, profesora de la Universidad Eclesiástica San Dámaso, analiza las huellas cristianas en el Corán.
    Publicado el 19 de abril 2016
  • IV Jornada Árabo-Cristiana: Cristianismo hoyVer vídeo

    IV Jornada Árabo-Cristiana: Cristianismo hoy

    Ponencia de Michael O’Sullivan, administrador del Vicariato Apostólico de Arabia del Sur, sobre "Cristianismo hoy" enmarcada en la IV Jornada Árabo-Cristiana celebrada en la sede de Casa Árabe en Madrid el pasado 13 de abril
    Publicado el 18 de abril 2016
  • Tombuctú: relaciones con al-Ándalus en el pasado y su legadoVer vídeo

    Tombuctú: relaciones con al-Ándalus en el pasado y su legado

    Coincidiendo con la publicación de dos obras sobre el pasado de Tombuctú, Casa Árabe organizó el 31 de marzo, una mesa redonda sobre las relaciones entre al-Ándalus y Tombuctú. Participaron en el acto Miguel Ángel de Frutos, embajador y asesor internacional de Casa Árabe, Juan Manuel Riesgo, vicepresidente para el Norte de África de la Asociación Española de Africanistas, Ismael Diadié, escritor y coautor del libro "Tombuctú: andalusíes en la ciudad perdida del Sahara", Manuel Pimentel, director de la Editorial Almuzara y coautor del libro "Tombuctú :andalusíes en la ciudad perdida del Sahara", Antonio Llaguno, autor del libro "El eunuco de Tombuctú" y exalcalde de Cuevas de Almanzora y José Guirao, ex director general de Bellas Artes y Archivos del Ministerio de Cultura y experto en Patrimonio de la Humanidad
    Publicado el 05 de abril 2016