Noticias

Inicio / Noticias / Casa Árabe participa en el Salon International de l’Edition et du Livre (SIEL) en Rabat

Casa Árabe participa en el Salon International de l’Edition et du Livre (SIEL) en Rabat

En el marco de los "Encuentros con el autor", el escritor Abdul Hadi Sadoun presentará su obra, poniendo el foco en su libro "Siempre todavía". El acto tendrá lugar el miércoles 15 de mayo a las 17:00 horas en la caseta del Instituto Cervantes.

09 de mayo 2024
RABAT (MARRUECOS)
Casa Árabe participa en el Salon International de l’Edition et du Livre (SIEL) en Rabat, de la mano del Instituto Cervantes de la ciudad, con una acto organizado el 15 de mayo a las 17:00 horas en su caseta. 

En el marco de los “Encuentros con el autor”, el escritor Abdul Hadi Sadoun presentará su obra, haciendo hincapié en el libro Siempre todavía. El poeta y novelista iraquí recrea en este libro el tópico clásico del homo viator: la vida del ser humano como viaje. Una doble travesía existencial: de Bagdad a Soria, con escala en Madrid; y de Soria al interior del propio poeta, poseído por la quimera de querer parar el tiempo en la capital del Duero. “Debo recordar que en este libro ocurrió algo curioso, que nunca antes me había sucedido; por vez primera todos los poemas los he escrito en castellano, y tuve que traducirlos de nuevo a mi lengua materna. Así que estáis ante un poemario español escrito por un árabe”.  

El autor estará acompañado del también escritor Alberto Mrteh, originario de Soria y residente en Marruecos, para entablar un diálogo de ida y vuelta en el universo del homo viator. El acto será en español con interpretación simultánea al francés.

Abdul Hadi Sadoun (Bagdad, Iraq, 1968) es escritor e hispanista. Actualmente es profesor de Lengua y literatura árabes en la Universidad Complutense de Madrid (UCM). Fue reconocido con la Beca de la Fundación Antonio Machado en Soria en 2009. Huésped distinguido de ciudad de Salamanca (2016), y IX Distinción Poetas de otros mundos (Fondo Poético Internacional, 2016). Es autor de libros de poesía y narrativa: Siempre Todavía (2010) Campos del extraño (2011), Memorias de un perro iraquí (2016), Todos escriben sobre el amor menos tú (2018), Informe sobre el robo (2020), Sencillo equilibrio (2022), El jardín del Harén (2022), y País portátil (2023). Además, es editor de las siguientes Antologías de poesía árabe en español: No son versos lo que escribo: Breve antología del canto popular de la mujer iraquí (2018), Compañeras de Enheduana: Poetas árabes clásicas (2021), y Las Muallaqat: Casidas árabes preislámicas (2022). Ha traducido al árabe a autores como Cervantes, Antonio Machado, Lorca, Borges, Alberti, Bécquer, Ángel Guinda o Javier Marías.
Casa Árabe participa en el Salon International de l’Edition et du Livre (SIEL) en Rabat
Abdul Hadi Sadoun. Foto de Isabel García.