Libros y publicaciones
Inicio / Actividades / Libros y publicaciones / Poesía omaní contemporánea
Poesía omaní contemporánea
Del 18 de enero de 2011 al 17 de febrero de 2011
El jueves 17 de febrero, Casa Árabe presenta en Madrid la primera antología bilingüe árabe-español de poesía omaní contemporánea.
Esta antología recoge la obra de autores como Saif al Rahbi, Nura al Badi, Muhammad al Rahbi, Hagr al Breiki, Khamis Qalam, Awad al Luwhi, Saida Khater, Laila al Bulushi e Hilal al Hagri.
La presentación contará con la participación de Gema Martín Muñoz, directora general de Casa Árabe; Hilal Bin Marhoon Salim Al-Maamary, embajador del Sultanato de Omán en España, Rosa Isabel Martínez Lillo, profesora de la Universidad Autónoma de Madrid, y Hussein Mansur, filólogo y traductor del poemario.
El acto tendrá lugar en el Auditorio de Casa Árabe en Madrid (c/ Alcalá, 62) a las 19:30 horas, y la entrada es libre.
La producción literaria, y muy en particular poética, de los diferentes países de la Península Arábiga es escasamente conocida en España, siendo muy pocos los autores traducidos y raras las obras publicadas. Es el caso, entre otros, de la poesía procedente de Omán, país que tiene una larga tradición en este género, y entre cuyas figuras clásicas destacan Alman ben Sulaiman al-Nabhani (m. 1510) o al-Habashi (m. 1737). Esta obra, iniciativa de la embajada de Omán en España, es pionera y tiene el objeto de dar a conocer una muestra de la poesía omaní de hoy.
La presentación contará con la participación de Gema Martín Muñoz, directora general de Casa Árabe; Hilal Bin Marhoon Salim Al-Maamary, embajador del Sultanato de Omán en España, Rosa Isabel Martínez Lillo, profesora de la Universidad Autónoma de Madrid, y Hussein Mansur, filólogo y traductor del poemario.
El acto tendrá lugar en el Auditorio de Casa Árabe en Madrid (c/ Alcalá, 62) a las 19:30 horas, y la entrada es libre.
La producción literaria, y muy en particular poética, de los diferentes países de la Península Arábiga es escasamente conocida en España, siendo muy pocos los autores traducidos y raras las obras publicadas. Es el caso, entre otros, de la poesía procedente de Omán, país que tiene una larga tradición en este género, y entre cuyas figuras clásicas destacan Alman ben Sulaiman al-Nabhani (m. 1510) o al-Habashi (m. 1737). Esta obra, iniciativa de la embajada de Omán en España, es pionera y tiene el objeto de dar a conocer una muestra de la poesía omaní de hoy.