Cursos y seminarios

Inicio / Actividades / Cursos y seminarios / Seminario "La traducción intercultural de lo invisible / Al-Ghaib (الغيب)"

Seminario "La traducción intercultural de lo invisible / Al-Ghaib (الغيب)"

Del 24 de febrero de 2025 al 25 de abril de 2025El seminario tendrá lugar el lunes 5 de mayo en sesión de tarde, de 17:00 a 20:30; y el martes 6 de mayo, en sesión de mañana, de 10:00 a 14:00 horas..
CóRDOBA
Auditorio de Casa Árabe (c/ Samuel de los Santos Gener, 9). El seminario tendrá lugar el lunes 5 de mayo en sesión de tarde, de 17:00 a 20:30; y el martes 6 de mayo, en sesión de mañana, de 10:00 a 14:00 horas.. Imprescindible inscripción previa.
Inscripciones hasta el 25 de abril en este formulario
En español.

Casa Árabe y el Instituto Español de Ciencias Histórico-Jurídicas, en colaboración con la Diputación de Córdoba y la Cátedra Unesco de Resolución de Conflictos, organizan este seminario, que propone una aproximación intercultural al Derecho y las relaciones sociales, abordando los retos y oportunidades que surgen en contextos de diversidad cultural. Será los días 5 y 6 de mayo en Casa Árabe. ¡Apúntate ya! 

A través de conferencias y workshops se busca dotar a los profesionales del Derecho y agentes sociales de herramientas para comprender y adaptar las instituciones jurídicas a diferentes realidades culturales.

Partiendo de la tópica diferenciación entre multiculturalismo e interculturalismo, esta actividad asume un enfoque intercultural de las relaciones sociales y, particularmente, jurídicas. En este sentido, se acepta como presupuesto metodológico que cualquier aproximación teórica o práctica a las relaciones sociales se encuentra condicionada por la particular vivencia étnica, religiosa o cultural y que, precisamente por esta razón, se necesita de su revisión epistemológica y semiótica a fin de coordinar el análisis social y la propedéutica jurídica al pluralismo e interculturalidad, que caracteriza a las sociedades de nuestro tiempo.

A este respecto la categoría islámica Al-Ghaib (الغيب, lo no perceptible) puede servir como metáfora en un doble sentido: por un lado, refleja nuestra incapacidad para comprender o ver de forma nítida las singularidades que caracterizan al otro, es decir, a quien no participa de nuestra identidad cultural o étnica; y, por otro lado, nos impele a desvelar ese misterio o ignorancia, mediante una indagación honesta acerca de su particular orden axiológico e idiosincrasia. Toda vez que se ha penetrado en lo no visible o, en lo que no se exterioriza (Al-Ghaib), es posible para el operador social participar solidariamente de otras vivencias culturales y, en consecuencia, comprender la necesidad de adaptar los fundamentos metajurídicos de las diversas instituciones y relaciones jurídicas públicas y privadas, de modo que sirvan de efectivo instrumento de integración y convivencia para quienes son extraños a las convenciones sociales, políticas y culturales sobre las que se levantan aquellas.

Programa

Lunes 5 de mayo 2025 | 17:00 - 20:30 h
-  Mario Ricca (Università Roma Tre): Traducción, Derecho y lo invisible/Al-Ghaib.
-  Federica Sona (Max Planck): Un enfoque jurídico-transaccional de la experiencia intercultural.
-  Adolfo Sánchez Hidalgo (Universidad de Córdoba): La alteridad como elemento constitutivo del Derecho.

Martes 6 de mayo 2025 | 10:00 - 14:00 h
-  Simona Fabiola Girneata (Università Sapienza): Informe del estudio sociológico-intercultural en Córdoba.
-  Workshop: Mediación intercultural y traducción jurídica en Derecho privado.
- Debate y conclusiones finales.
- Clausura del encuentro.

Objetivos
-
Fomentar una perspectiva intercultural en el Derecho y las relaciones sociales.
- Superar una visión dogmática y nomocéntrica del Derecho.
- Sensibilizar sobre las barreras invisibles que dificultan la comprensión de quienes son ajenos a nuestras prácticas sociales.
-  Identificar cómo el Derecho positivo puede afectar la libertad e igualdad de las personas.
- Proporcionar herramientas para adaptar las instituciones jurídicas a distintos modelos culturales.

Metodología
El enfoque de la actividad parte de la distinción entre multiculturalismo e interculturalismo, asumiendo que toda aproximación jurídica y social está condicionada por experiencias étnicas, religiosas y culturales. La categoría islámica Al-Ghaib (الغيب, lo no perceptible) se usa como metáfora para explorar los retos en la comprensión de la alteridad y la necesidad de adaptar los fundamentos del Derecho a contextos plurales.

Destinatarios
- Agentes sociales (ONGs, asociaciones civiles, confesiones religiosas).
 - Educadores y trabajadores sociales.
- Operadores jurídicos (abogados, notarios, funcionarios).
- Comunidad científica en Ciencias Sociales y Jurídicas.

Responsables Científicos
- Mario Ricca (Università Roma Tre)
- Adolfo Sánchez Hidalgo (Universidad de Córdoba)
- Javier Rosón (Casa Árabe)

¡Te esperamos para reflexionar sobre el Derecho desde una perspectiva multicultural! 
Seminario "La traducción intercultural de lo invisible / Al-Ghaib (الغيب)"
Alfombra (kermán persia), exposición Majlis - Museo Arqueológico Nacional (MAN)