Cursos y seminarios
Inicio / Actividades / Cursos y seminarios / Curso "Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos" en Córdoba
Curso "Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos" en Córdoba
Del 29 de enero de 2020 al 23 de marzo de 2020Los talleres tendrán lugar el sábado 28 y el domingo 29 de marzo de 2020 de 10:30 a 19:00 horas, con una pausa para comida de hora y media.
CóRDOBA
Sede de Casa Árabe (c/ Samuel de los Santos Gener, 9).
Los talleres tendrán lugar el sábado 28 y el domingo 29 de marzo de 2020 de 10:30 a 19:00 horas, con una pausa para comida de hora y media.
El importe de la matrícula es de 65 euros. Necesaria inscripción previa. Las plazas están limitadas a un máximo de 25 personas.
En español.
Aún quedan plazas para este curso, que organizamos en Córdoba el sábado 28 y el domingo 29 de marzo (se postpone una semana). Está dirigido a profesores de ELE, cooperantes, y personal y voluntarios de organizaciones humanitarias, entre otros.
Casa Árabe, en colaboración con las profesoras Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla y Nadia Jallad, especializadas en acción humanitaria y mediación, ofrece este ciclo de cuatro talleres sobre la enseñanza del español como lengua extranjera (español/LE o ELE) para solicitantes de asilo sirios y palestinos.
Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de ELE en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.
Cubrirán tres áreas principales: (1) se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de ELE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes.
En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés; (2) se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina; y (3) en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes.
Objetivos generales:
Al finalizar el curso los asistentes:
• Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
• Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de ELE a solicitantes de asilo.
• Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
• Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
• Habrán desarrollado su competencia intercultural.
Perfil al que se dirige:
Profesores de ELE, cooperantes, personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias, funcionarios de centros de acogida a refugiados e interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.
Sesiones: Los talleres tienen una duración total de 14 horas y se impartirán en dos días, el 21 y 22 de marzo de 10h30 a 19h00, con una pausa para comida de hora y media.
Sábado, 28 de marzo de 2020
Taller 1 (de 10h30 a 14h):
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
Taller 2 (de 15h30 a 19h):
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe I. Lengua y cultura (Nadia Jallad)
Domingo, 29 de marzo de 2020
Taller 3 (de 10h30 a 14h):
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
Taller 4 (de 15h30 a 19h):
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II (Nadia Jallad)
Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de ELE en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.
Cubrirán tres áreas principales: (1) se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de ELE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes.
En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés; (2) se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina; y (3) en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes.
Objetivos generales:
Al finalizar el curso los asistentes:
• Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
• Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de ELE a solicitantes de asilo.
• Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
• Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
• Habrán desarrollado su competencia intercultural.
Perfil al que se dirige:
Profesores de ELE, cooperantes, personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias, funcionarios de centros de acogida a refugiados e interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.
Sesiones: Los talleres tienen una duración total de 14 horas y se impartirán en dos días, el 21 y 22 de marzo de 10h30 a 19h00, con una pausa para comida de hora y media.
Sábado, 28 de marzo de 2020
Taller 1 (de 10h30 a 14h):
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
Taller 2 (de 15h30 a 19h):
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe I. Lengua y cultura (Nadia Jallad)
Domingo, 29 de marzo de 2020
Taller 3 (de 10h30 a 14h):
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
Taller 4 (de 15h30 a 19h):
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II (Nadia Jallad)
Inscripción: La matrícula tiene un importe de 65 euros y se adquiere en el botón "Comprar entradas" de esta misma página web. El aforo está limitado a 25 personas.
Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla es doctora en Estudios Semíticos
por la Universidad Complutense de Madrid, licenciada en Filología Árabe y
Máster en Enseñanza de Español como LE. Ha sido lectora de español en
la Universidad de Damasco y docente colaboradora del Instituto Cervantes
de esta capital y de El Cairo. Asimismo, ha sido docente de ELE en los
programas que Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del
Inmigrante en Madrid) lleva a cabo en el Centro de Acogida a Refugiados
(CAR) de Alcobendas, La Casa Encendida y su sede. En la actualidad es
profesora asociada de Lengua y literatura árabe en la Universidad
Complutense de Madrid (UCM) y de Lengua española en la Fundación
Ortega-Marañón en Toledo, actividades que compagina con la traducción y
la formación de profesores de ELE.
Nadia Jallad es licenciada en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad Europea de Damasco y graduada en Estudios de Asia y África por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha trabajado en Siria como jefa de proyectos en diversas empresas petrolíferas internacionales y como profesora y formadora de adultos y niños en la Agencia de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su llegada a España en 2011, se ha formado en la enseñanza de árabe, especializándose en la enseñanza de árabe levantino y árabe para los negocios. Ha impartido cursos de variedad dialectal levantina y árabe estándar en diversas academias y en Asilim, donde es responsable de los programas de enseñanza de árabe. Desde 2015 imparte clases de árabe en el Centro de Lengua de Casa Árabe y diferentes talleres sobre cultura árabe levantina.
Nadia Jallad es licenciada en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad Europea de Damasco y graduada en Estudios de Asia y África por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha trabajado en Siria como jefa de proyectos en diversas empresas petrolíferas internacionales y como profesora y formadora de adultos y niños en la Agencia de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su llegada a España en 2011, se ha formado en la enseñanza de árabe, especializándose en la enseñanza de árabe levantino y árabe para los negocios. Ha impartido cursos de variedad dialectal levantina y árabe estándar en diversas academias y en Asilim, donde es responsable de los programas de enseñanza de árabe. Desde 2015 imparte clases de árabe en el Centro de Lengua de Casa Árabe y diferentes talleres sobre cultura árabe levantina.
Plataforma Córdoba Ciudad Refugio. Ayuntamiento de Córdoba. Delegación de Solidaridad