Cursos y seminarios
Inicio / Actividades / Cursos y seminarios / Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos
Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos
Del 18 de enero de 2021 al 18 de febrero de 2021El taller tendrá lugar los domingos 21 y 28 de febrero, de 10:00h a 19h00 (con una pausa para la comida de dos horas).
ONLINE
Plataforma Microsoft Teams
El taller tendrá lugar los domingos 21 y 28 de febrero, de 10:00h a 19h00 (con una pausa para la comida de dos horas).
Imprescindible inscripción previa.
En español.
¡ÚLTIMAS PLAZAS! Los domingos 21 y 28 de febrero frecemos una nueva edición online de los talleres para aprender a enseñar español como lengua extranjera (ELE) a solicitantes de asilo sirios y palestinos.
Casa Árabe, en colaboración con las profesoras Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla y Nadia Jallad, especializadas en acción humanitaria y mediación, ofrece esta nueva edición online del ciclo de cuatro talleres sobre la enseñanza del español como lengua extranjera (español/LE o ELE) para solicitantes de asilo sirios y palestinos, organizado otros años.
Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de ELE en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.
Contenidos
Los talleres cubrirán tres áreas principales:
(1) se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de ELE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes. En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés;
(2) se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina; y
(3) en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes.
Objetivos generales
Al finalizar el curso los asistentes:
• Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
• Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de ELE a solicitantes de asilo.
• Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
• Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
Perfil al que se dirige: Profesores de ELE, cooperantes, personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias, funcionarios de centros de acogida a refugiados e interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.
Sesiones
Los talleres se impartirán los domingos 21 y 28 de febrero de 2019 de 10:00h a 19h00, con una pausa para la comida de dos horas y una duración total de 14 horas.
Domingo 21 de febrero de 2021
• Taller 1, de 10h00 a 13h30
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
• Taller 2, de 15h30 a 19h00
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura I (Nadia Jallad)
Domingo 28 de febrero de 2021
• Taller 3, de 10h00 a 13h30
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
• Taller 4, de 15h30 a 19h00
Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de ELE en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.
Contenidos
Los talleres cubrirán tres áreas principales:
(1) se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de ELE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes. En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés;
(2) se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina; y
(3) en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes.
Objetivos generales
Al finalizar el curso los asistentes:
• Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
• Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de ELE a solicitantes de asilo.
• Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
• Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
• Habrán desarrollado su competencia intercultural.
Sesiones
Los talleres se impartirán los domingos 21 y 28 de febrero de 2019 de 10:00h a 19h00, con una pausa para la comida de dos horas y una duración total de 14 horas.
Domingo 21 de febrero de 2021
• Taller 1, de 10h00 a 13h30
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
• Taller 2, de 15h30 a 19h00
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura I (Nadia Jallad)
Domingo 28 de febrero de 2021
• Taller 3, de 10h00 a 13h30
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
• Taller 4, de 15h30 a 19h00
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II. (Nadia Jallad).
Inscripciones
El curso tiene una duración de 14 horas y un importe de 120 euros. Las plazas están limitadas a un máximo de 25 personas. Los interesados deberán inscribirse en este formulario y realizar el pago antes del 15 de febrero (tras inscribirse, recibirán un email con el número de cuenta para realizar el pago de la matrícula).
El curso tiene una duración de 14 horas y un importe de 120 euros. Las plazas están limitadas a un máximo de 25 personas. Los interesados deberán inscribirse en este formulario y realizar el pago antes del 15 de febrero (tras inscribirse, recibirán un email con el número de cuenta para realizar el pago de la matrícula).
Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla es doctora en Estudios
Semíticos por la Universidad Complutense de Madrid, licenciada en
Filología Árabe y Máster en Enseñanza de Español como LE. Ha sido
lectora de español en la Universidad de Damasco y docente colaboradora
del Instituto Cervantes de esta capital y de El Cairo. Asimismo, ha sido
docente de ELE en los programas que Asilim (Asociación para la
Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid) lleva a cabo en el
Centro de Acogida a Refugiados (CAR) de Alcobendas, La Casa Encendida y
su sede. En la actualidad es profesora asociada de Lengua y literatura
árabe en la Universidad Complutense de Madrid (UCM) y de Lengua española
en la Fundación Ortega-Marañón en Toledo, actividades que compagina con
la traducción y la formación de profesores de ELE.