1. Conferencias y debates

Inicio / Vídeos / Arte tunecino y cultura andalusí: cruce de caminos

Arte tunecino y cultura andalusí: cruce de caminos Play

Arte tunecino y cultura andalusí: cruce de caminos

Publicado el 12 de junio 2025
Casa Árabe y la embajada de Túnez en España organizan, el jueves 19 de junio en Madrid, esta conferencia impartida por el académico Mohamed Sami Bchir, profesor del Instituto Superior de Bellas Artes de Susa. El diálogo entre el arte tunecino y la cultura andalusí demuestra la naturaleza interterritorial del patrimonio humano y su capacidad para conectar el mundo en toda su diversidad. Esta convergencia artística y cultural pone de relieve la profunda influencia de al-Ándalus en la identidad artística tunecina, explorando su impacto desde perspectivas cronológicas, estéticas y simbólicas. La interacción entre estos dos mundos va más allá de una mera yuxtaposición de elementos, sino que revela una compleja estratificación donde las tradiciones árabo-musulmanas se transforman a través del contacto con la modernidad. De hecho, esta interconexión subraya la profundidad de la historia del arte visual tunecino y sus ricas y diversas influencias, desde los pintores orientalistas que visitaron Túnez a principios del siglo XX hasta las grandes figuras del arte tunecino, como Yahia Turki (1902-1969), considerado el padre de la pintura moderna. Esta cita para abordar el cruce de caminos entre el arte tunecino y la cultura andalusí pretende servir como refugio de la memoria inmortalizada, donde la obra de arte se embarca con audacia en una batalla implacable contra el olvido. En el marco del "Foco País: Túnez" en Casa Árabe y con la exposición “Iluminaciones Tunecinas” de telón de fondo, el acto quiere rastrear el recorrido de una pintura emblemática para sumergirse en sus propios impulsos, donde el espacio limitado de la obra abre un campo infinito de interpretación. Mohamed Sami Bchir es un artista visual multidisciplinar de la ciudad de Monastir. Doctor por la Sorbona en Ciencias, técnicas y estética de las artes, actualmente es profesor-investigador de Artes Plásticas en el Instituto Superior de Bellas Artes de Susa. Su preocupación práctica y teórica se centra en los territorios actuales de la pintura en la era de la experimentación contemporánea. Mohamed Sami Bchir cruza en su práctica varias posibilidades heterogéneas e integra a través de la materia pictórica una cierta estética de lo imprevisible. Antiguo residente de la Cité Internationale d'Ars de París, ha firmado varias exposiciones individuales y colectivas en Túnez y en el extranjero. Fue Presidente Artístico de las ediciones 15ª y 16ª del Festival Internacional de Bellas Artes de Monastir. Más información: https://casaarabe.es/eventos-arabes/show/arte-tunecino-y-cultura-andalusi-cruce-de-caminos

TODOS LOS VÍDEOS DE ESTA CATEGORÍA

  • Conferencia: Traducir las sociedades árabes: realidades y desafíos [Traducción simultánea]Ver vídeo

    Conferencia: Traducir las sociedades árabes: realidades y desafíos [Traducción simultánea]

    El acto, organizado por Casa Árabe y Transeuropéennes, cuenta con la participación de Franck Mermier, director de investigación del Centre National de Recherche Scientifique, Milagros Nuin Monreal, traductora de árabe en la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, Nathalie Bontemps y Marianne Babut, traductoras, y Pedro Rojo, presidente de la Fundación Al Fanar para el conocimiento árabe. Modera: Bahira Abdulatif, académica y traductora. A más de tres años de la llamada "Primavera árabe", el futuro de las sociedades al sur del Mediterráneo es cuestionado de forma cotidiana. En un contexto en el que la esperanza y la resignación, la comprensión y la incomprensión están entrelazadas, ¿cómo se define nuestra percepción de estas realidades? Más info: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/traducir-las-sociedades-arabes-realidades-y-desafios
    Publicado el 30 de junio 2014
  • Conferencia: Traducir las sociedades árabes: realidades y desafíos [V.O. francés / español]Ver vídeo

    Conferencia: Traducir las sociedades árabes: realidades y desafíos [V.O. francés / español]

    El acto, organizado por Casa Árabe y Transeuropéennes, cuenta con la participación de Franck Mermier, director de investigación del Centre National de Recherche Scientifique, Milagros Nuin Monreal, traductora de árabe en la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, Nathalie Bontemps y Marianne Babut, traductoras, y Pedro Rojo, presidente de la Fundación Al Fanar para el conocimiento árabe. Modera: Bahira Abdulatif, académica y traductora. A más de tres años de la llamada "Primavera árabe", el futuro de las sociedades al sur del Mediterráneo es cuestionado de forma cotidiana. En un contexto en el que la esperanza y la resignación, la comprensión y la incomprensión están entrelazadas, ¿cómo se define nuestra percepción de estas realidades? Más info: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/traducir-las-sociedades-arabes-realidades-y-desafios
    Publicado el 26 de junio 2014
  • Ciclo "La reforma de las instituciones, a debate": "La Constitución, ¿por qué se hizo así?"Ver vídeo

    Ciclo "La reforma de las instituciones, a debate": "La Constitución, ¿por qué se hizo así?"

    Mesa redonda enmarcada en ciclo "La reforma de las instituciones, a debate" organizado por la Fundación Transición Española y la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP). En el acto intervienen el diplomático Alberto Aza Arias y el profesor de Sociología Ignacio Sánchez-Cuenca, quienes son moderados por Juan Antonio Ortega y Díaz-Ambrona, letrado del Consejo de Estado. Más info: http://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/la-reforma-de-las-instituciones-a-debate
    Publicado el 18 de junio 2014
  • Conferencia: "Proyecto artístico WAM (Museo Agrícola Mundial)" por Asunción MolinosVer vídeo

    Conferencia: "Proyecto artístico WAM (Museo Agrícola Mundial)" por Asunción Molinos

    El proyecto de arte WAM (Museo Agrícola Mundial) fue desarrollado por Asunción Molinos durante su estancia en Egipto, país en el que lleva afincada desde 2010. Inspirándose en el ecléctico Museo de Agricultura de El Cairo, Molinos creó una instalación museística que reproducía la atmósfera y el lenguaje visual del antiguo museo, pero presentaba los discursos contemporáneos entorno a la introducción de la biotecnología en la producción de alimentos. Durante la ponencia podremos conocer todas las fases del proceso creativo, desde la investigación previa al proyecto, que comprendió cinco meses de trabajo de campo estudiando la agricultura en Egipto, hasta la exposición final, pasando por la producción y el montaje del trabajo, que coincidió con el comienzo de la revolución en Egipto. El acto, organizado por Casa Árabe, la galería Travesía Cuatro y Delfina Foundation, es presentado por Silvia Ortiz, directora de la galería Travesía Cuatro, y Nuria Medina, coordinadora de Programas Culturales de Casa Árabe. Más info: http://casaarabe.es/noticias-arabes/show/proyecto-artistico-wam-museo-agricola-mundial
    Publicado el 16 de junio 2014
  • Conferencia: "La dimensión plástica de la poesía de Al Bayati" [VO español/árabe]Ver vídeo

    Conferencia: "La dimensión plástica de la poesía de Al Bayati" [VO español/árabe]

    Esta conferencia tiene lugar con motivo de la exposición "Hilos de Luz" del artista iraquí Hanoos, que se expone en la sede de Casa Árabe en Madrid. La obra pictorica expuesta está inspirada en la obra poética de Abdel Wahab Al Bayati. Junto a Hanoos, participan en el encuentro Pedro Martínez Montávez, arabista y catedrático de emérito de la Universidad Autónoma de Madrid y Alberto Palomera, profesor y crítico de arte. El acto es presidido por director general de Casa Árabe, Eduardo López Busquets, y el embajador de Iraq en España, Wadee Al-Batti. Más info: http://www.casaarabe.es/noticias-arabes/show/la-dimension-plastica-de-la-poesia-de-al-bayati
    Publicado el 05 de junio 2014