2. Libros y publicaciones

Inicio / Vídeos / 2. Libros y publicaciones

Seminario: Revisitando "Las mil y una noches" Play

Seminario: Revisitando "Las mil y una noches"

Publicado el 05 de junio 2024
El lunes 10 de junio tendrá lugar en la sede de Casa Árabe en Madrid este seminario, organizado en colaboración con el Premio Sheikh Zayed del Libro. Una jornada abierta en la que arrojar luz sobre algunos aspectos de esta formidable obra. Inscríbete ya para asistir. Las mil y una noches es una obra maestra de la narrativa mundial, cuya complejidad y variedad de historias la han convertido en un auténtico tesoro literario. Su manera de entrelazar cuentos de aventura, romance, magia y moralidad la han colocado en un lugar destacado en la historia de la literatura, ofreciendo una fuente de fascinación e inspiración, capturando la imaginación de lectores de todas las edades y culturas a lo largo de los siglos. El universo de Alf Layla wa Layla es tan vasto que invita a muchas lecturas diferentes. Con ello en mente, Casa Árabe y el Premio ​Sheikh​​​ Zayed del Libro organizan esta jornada abierta para arrojar luz sobre algunos aspectos desconocidos de esta obra formidable. 18:00 Bienvenida Irene Lozano, directora general de Casa ÁrabE S.E. Dr ​Ali Bin Tamim, secretario general del Premio ​Sheikh​​ ​Zayed del Libro y presidente del Centro de Lengua Árabe de Abu Dabi S.E. Saoud Al Hosani, subsecretario del Departamento de Cultura y Turismo de Abu Dabi 18:10 Charla introductoria: Ese libro mágico y prodigioso Luis Alberto de Cuenca, Premio Nacional de Poesía (2015) y ex director de la Biblioteca Nacional de España 18:20 Revisitando Las mil y una noches Mounira Soliman, Reescribir Las mil y una noches desde un punto de vista feminista (20 min). Muchos críticos y lectores sostienen entonces que los cuentos de Las mil y una noches degradan a las mujeres al considerar que no son más que objetos de placer o causantes de la perdición de los hombres. Pero la feroz individualidad de Shahrazad, su singular astucia y su aparente carisma la transforman en una defensora de la mujer, que transgrede sin alterar eficazmente las actitudes de su sociedad. Se erige en epítome de la mujer feminista moderna, y su influencia abarca generaciones tras generaciones. Salvador Peña, Shahrazad multimodal: ​Las mil y una noches​ y sus recreaciones (20 min) A lo largo de los siglos Las mil y una noches han pasado una y otra vez de su forma original de libro conocido a adaptaciones en diferentes medios de expresión. Proponemos un breve repaso de algunas de las más importantes en literatura, música, cine, teatro y pintura, tratando de responder a la pregunta: ¿han sido estas adaptaciones fieles al mensaje original de la obra? 19:00 Hanoos Hanoos, Los pinceles de" ​​​Las mil y una noches"​ (10 min) El pintor, de origen iraquí y afincado en España, hablará sobre cómo ha plasmado, en su reciente exposición 'Shahrazad y las noches árabes', los relatos y los personajes inmersos en su vida cotidiana a través del uso de formas, composición o matices. Su proceso creativo destaca la importancia del color, con la capacidad de remarcar u ocultar parte de la historia. Sus fuentes de inspiración representan la herencia del arte europeo, donde lo oriental y lo occidental conviven en un primer plano. Paulo Lemos Horta, Shahrazad y Hanna Diyab: narradores de ​Las ​​​mil y una​​​​ n​​​oches​ (20 min) La charla se enfocará, por una parte, en Shehrezade como narradora de los cuentos en lugar de como interés amoroso del sultán, y por otra, en Hanna Diyab, el sirio que los transmite los cuentos más famosos como "Aladino y la lámpara maravillosa", "Ali Baba y los cuarenta ladrones" y "El príncipe Ahmed y la hada Pari Banu", agregados a la colección de cuentos en francés de Antoine Galland a principios del siglo XVIII. El énfasis en estos dos narradores bajo una nueva luz sugiere diferentes maneras de abordar Las mil y una noches y nos revela nueva información. Desirée López Bernal, Los cuentos de ‘Ali Baba y Aladino y sus huellas en la tradición folclórica europea (20 min) En los últimos volúmenes de la traducción-adaptación francesa de Las mil y una noches publicada por Antoine Galland se descubren dos de los cuentos que más éxito tuvieron entre el público europeo: Aladino y Ali Baba. Introducidos en Europa a partir del texto de Galland, pronto conocieron una amplísima difusión, asentándose en las tradiciones orales de casi todo el continente, hasta el punto de constituir hoy en día un cuento tipo del folclore internacional. En la charla exploraremos en detalle cómo y cuándo ambos cuentos fueron incluidos por Galland en sus Mille et une nuits y conoceremos el impacto que ambos relatos tuvieron en la tradición folclórica europea, con especial atención a España. 19:50 Debate con el público Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/revisitando-las-mil-y-una-noches

TODOS LOS VÍDEOS DE ESTA CATEGORÍA

  • Presentación del libro "De la boca del caballo sale la verdad ", de Meryem AlaouiVer vídeo

    Presentación del libro "De la boca del caballo sale la verdad ", de Meryem Alaoui

    El jueves 6 de octubre, la escritora marroquí Meryem Alaoui visita Casa Árabe para presentar su primera novela, en un acto organizado en colaboración con la editorial Cabaret Voltaire y el Instituto Francés de Madrid. Este debut literario nos ofrece una historia sin tabúes ni juicios morales donde, a través del sentido del humor, se muestra un Marruecos salvaje y divertido donde vibra una energía única.  Yemía, a la que el destino guiado por decisiones desafortunadas llevó a ejercer la prostitución, vive sola en Casablanca con su hija. Mujer valiente y optimista, de carácter fuerte, describe sin tapujos y con humor el mundo que le ha tocado en suerte: al bruto de su amante, Chaiba; a Halima, la compañera depresiva que lee el Corán entre cliente y cliente; a Immui, su madre, de estricta moral que parece desconocer la actividad a la que se dedica su hija… Pero la llegada al barrio de una joven llamada Chadlía, apodada Bocacaballo, cambiará por completo su futuro. Acompañará a la autora la periodista y escritora Pepa Blanes, jefa de Cultura de la Cadena SER. «Un debut literario que lo tiene todo: la faceta más desconocida de Marruecos, la presencia y la ausencia de la religión, la condición femenina… ¡Esta novela reúne todos los componentes para ser un éxito!» Le Monde Meryem Alaoui nació en Rabat (Marruecos) en 1977 y creció en Casablanca. Licenciada en Ciencias Sociales por la Universidad Al Akhawayn, ha trabajado para las revistas TelQuel y Nishan. Hija del poeta, académico y político marroquí Driss Alaoui Mdaghri, la autora siempre ha considerado la escritura como algo natural, parte de su identidad. Su debut literario, De la boca del caballo sale la verdad, se publicó en la prestigiosa colección Blanche de Gallimard y formó parte de la selección de títulos que optaron en 2018 al Prix Goncourt y al Prix de Flore. Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/de-la-boca-del-caballo-sale-la-verdad
    Publicado el 28 de septiembre 2022
  • Movilizaciones y emergencia climática en la Vecindad Sur y TurquíaVer vídeo

    Movilizaciones y emergencia climática en la Vecindad Sur y Turquía

    Casa Árabe acogió en su sede de Madrid la presentación de este documento de trabajo de la Fundación Alternativas, con la participación de varios de los autores del informe. El documento de trabajo 'Movilizaciones y Emergencia Climática en la Vecindad Sur y Turquía’ pone el foco sobre dos de los fenómenos más relevantes y acuciantes en la Vecindad Sur de la Unión Europea (UE) y España: por una parte, el cambio climático como una de las mayores amenazas a la sostenibilidad sociopolítica y socioeconómica de los respetivos países y sociedades; por otra, las movilizaciones sociales como una de las principales manifestaciones del malestar de estas sociedades, patente en los levantamientos de 2010/2011 y con carácter posterior. El documento consta de capítulos centrados en los casos de estudio de algunos países de la Vecindad -Marruecos, Túnez, Egipto y Líbano-, así como el de Turquía, y de apartados referidos al estado de la cuestión y conceptualizaciones básicas. Los distintos análisis se plantean en qué forma se han desarrollado iniciativas por el clima en contextos distintos, y centran su atención muy particularmente en el papel que el sistema político tiene en cada caso, en la existencia de movilizaciones en distintos niveles, y en qué forma se articulan cuestiones más allá de lo puramente medioambiental como las que giran en torno al concepto de ‘justicia climática’. La próxima COP28 se celebrará en la ciudad egipcia de Sharm Al Shaikh, y los países árabes se enfrentan a un reto que necesariamente tendrá que implicar a sus respectivas poblaciones, así como centrar la cooperación transnacional en la región y con la UE. Presentado por Irene Lozano, directora general de Casa Árabe y Vicente Palacio, director de Política Exterior de Fundación Alternativas. Intervienen Itxaso Domínguez de Olazábal, coordinadora del área MENA en la Fundación Alternativas y coordinadora del documento; Brian Obach, profesor en la SUNY New Paltz y coautor del documento; Adil Moustaoui, profesor en la Universidad Complutense de Madrid y coautor del documento, y Marc Español, corresponsal en El Cairo y coautor del informe. Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/movilizaciones-y-emergencia-climatica-en-la-vecindad-sur-y-turquia
    Publicado el 30 de junio 2022
  • Recordamos "Las mil y una noches de la Feria del Libro en Casa Árabe"Ver vídeo

    Recordamos "Las mil y una noches de la Feria del Libro en Casa Árabe"

    Cuando se cumple un mes del inicio de las actividades previstas por Casa Árabe con motivo de la Feria del Libro de Madrid, compartimos este vídeo en el que recordamos los momentos más destacados. Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/las-mil-y-una-noches-de-la-feria-del-libro-en-casa-arabe
    Publicado el 27 de junio 2022
  • Entrevista con el escritor Yasmina KhadraVer vídeo

    Entrevista con el escritor Yasmina Khadra

    Con motivo de la Feria del Libro de Madrid, el escritor Yasmina Khadra ha visitado nuestro país. Desde Casa Árabe hemos mantenido un encuentro con él. Conversamos con Yasmina Khadra sobre su última novela, "La sal de todos los olvidos", en una entrevista que nos lleva por los ideales de la Argelia posterior a la independencia y repasa el destino de un pueblo joven y aguerrido, pero también que nos habla del papel universal de la mujer, de don Quijote y la imaginación, de la francofonía y el mundo árabe, de la actualidad feroz y del amor a sus lectores. Sinopsis de "La sal de todos los olvidos" Mientras Argelia aún vive la euforia de la independencia, el mundo de Adem se derrumba cuando su mujer lo abandona. Incapaz de superarlo, se lanza a vagabundear por los caminos al encuentro de otros náufragos de la vida: un enano en busca de la verdadera amistad, un músico ciego de profético cantar, un psiquiatra que lee a Gógol y Pushkin, veteranos marcados por la guerra, presidiaros convalecientes... Espejo cruel de una sociedad llena de esperanzas, pero de la que él se excluye sin posibilidad de redención. Hasta el día en que sus viejos demonios le dan alcance. Yasmina Khadra es uno de los escritores más importantes y conocidos del panorama literario argelino. Su obra ha sido traducida y publicada con notable éxito en más de cuarenta y cinco países. Entre sus novelas más importantes, destacan "Lo que sueñan los lobos", "El escritor", "Los corderos del Señor", "La parte del muerto", "El atentado", "Las sirenas de Bagdad", "Las golondrinas de Kabul", "A qué esperan los monos...", "La última noche del Rais", "Dios no vive en La Habana", "Khalil" y "La deshonra de Sarah Ikker", entre otras. La última novela de Yasmina Khadra que se ha llevado a la gran pantalla es "Las golondrinas de Kabul", en 2020. Yasmina Khadra es el seudónimo que tuvo que adoptar el hoy excomandante del ejército argelino Mohamed Moulesssehoul. Durante diez años tuvo que esconder su identidad tras este nombre de mujer para no levantar sospechas y poder denunciar, a través de sus novelas, el drama que padece su país, desde la corrupción de los círculos de poder a la irracionalidad sangrienta de los fundamentalistas islámicos. Puedes encontrar todos los libros de Yasmina Khadra en la Librería Balqís de Casa Árabe. Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/entrevista-con-yasmina-khadra
    Publicado el 09 de junio 2022
  • Presentación de "Al-Tanki, tras las huellas de una mujer iraquí"Ver vídeo

    Presentación de "Al-Tanki, tras las huellas de una mujer iraquí"

    Casa Árabe y Ediciones del Oriente y del Mediterráneo presentan, el miércoles 1 de junio en Madrid, la obra más reciente de Alia Mamduh. El acto contará con la autora del libro Alia Mamduh, quien estará acompañada de su traductor y prologuista Ignacio Gutiérrez de Terán, profesor de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid. Esta sinfonía desconcertante de voces narrativas dispares nos arrastra en la búsqueda de Afaf, la pintora iraquí cuyas huellas se pierden en París. La escritora iraquí afincada en Francia desde hace décadas lleva tiempo experimentando con el idioma árabe, tratando de generar un modo peculiar de expresar su experiencia vital como mujer árabe exiliada que vuelve una y otra vez, paradójicamente, a su país natal. Escribiendo sobre la violencia, las dictaduras y las invasiones que la obligaron a marcharse; sobre la marginación que siguen sufriendo las mujeres en las ciudades y pueblos de Iraq a la sombra del poder omnímodo ejercido por el hombre, el padre, el hermano mayor o el gran líder militar, civil y religioso; o sobre la represión de las libertades básicas, empezando por la de expresión y terminando por la sexual. Todo ello aflora desde la primera página de este pormenorizado relato en torno a una familia iraquí y la calle donde se desenvuelven sus miembros, a despecho de un Bagdad que decae, lánguidamente… (de la presentación de Ignacio Gutiérrez de Terán) La novedad editorial Al-Tanki se complementa con la reedición de la novela anterior de Alia Mamduh, Naftalina, también publicada por Ediciones del Oriente y el Mediterráneo en el año 2000, en la que ya aparece su juego de sutileza, acidez y distorsión lingüística que a la vez confunde y descubre la experiencia trágica de millones de iraquíes forzados a dejar su tierra. Más información: https://www.casaarabe.es/eventos-arabes/show/al-tanki-tras-las-huellas-de-una-mujer-iraqui
    Publicado el 26 de mayo 2022