1. Conferencias y debates

Inicio / Vídeos / 1. Conferencias y debates

Aula Árabe 3.13. Prejuicios, estereotipos y comunicación en la mediación intercultural Play

Aula Árabe 3.13. Prejuicios, estereotipos y comunicación en la mediación intercultural

Publicado el 17 de febrero 2022
El lunes 21 de febrero en Madrid tendrá lugar esta conferencia enmarcada dentro de Aula Árabe Universitaria, a cargo Ana Ruth Vidal Luengo, profesora de Lengua y cultura árabe en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC). En la comunicación intercultural surgen inevitablemente prejuicios y estereotipos arraigados en el contexto social que condicionan la efectividad de la comunicación y dificultan la creación del tercer espacio, del lugar intercultural. En esta conferencia se abordará la presencia de prejuicios, estereotipos e imaginarios cruzados, especialmente en la comunicación con personas de cultura árabe-islámica, habitualmente dificultada por estas imágenes rígidas y generalizadoras. También se explorarán diferentes estrategias para desactivar las imágenes sesgadas de la “otra cultura”, en forma de arabofobia o islamofobia, pero también de maurofilia o idealización, que pueden cortocircuitar el encuentro intercultural. Esta intervención de Ana Ruth Vidal Luengo se completará con una reflexión sobre las destrezas y habilidades en la mediación intercultural. El acto, realizado en colaboración con el Grado de Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija, contará con la participación de Leticia Quesada Vázquez, directora del Grado en Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija, y de Olivia Orozco, coordinadora de Formación y Economía de Casa Árabe. Ana Ruth Vidal Luengo es profesora de lengua y cultura árabe en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), donde desarrolla una línea de investigación sobre paz y regulación de los conflictos en el mundo árabe-islámico. Es miembro colaborador del Instituto de la Paz y los Conflictos de la Universidad de Granada, y pertenece en su universidad al Instituto de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT), y al Grupo Universitario de Cooperación al Desarrollo “Educación para el Desarrollo” (GEDE-ULPGC). Durante más de diez años ha impartido diferentes asignaturas en el Máster en Español y su Cultura relacionadas con la mediación intercultural y el aprendizaje del español como segunda lengua, especialmente a arabófonos. En la actualidad coordina en la ULPGC un proyecto de la AECID con ACNUR España para la prevención de la xenofobia y el racismo y la inclusión social de los refugiados. Grado en Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija. El grado se presenta como una alternativa al itinerario de los diferentes grados de filología de las universidades españolas. Se asienta sobre el aprendizaje en tres lenguas extranjeras a niveles diferentes. La lengua A será el inglés para los estudiantes no nativos y el español para los no hispanohablantes logrando un nivel semejante al nativo. La lengua B, complementaria, a elegir entre alemán, francés o español como lengua extranjera en el que se alcanzará un nivel avanzado. La lengua C entre alemán, francés o chino a un dominio instrumental. El enfoque multidisciplinar en una formación plurilingüe habilita al estudiante a convertirse en mediador intercultural y lingüístico tanto en entornos empresariales, contextos educativos, instituciones culturales y organismos internacionales. Foto: Star Hill, Kuala Lumpur (Haifeez en Flickr) Más información: https://www.casaarabe.es/private/rpimentel/eventos-arabes/show/prejuicios-estereotipos-y-comunicacion-en-la-mediacion-intercultural

TODOS LOS VÍDEOS DE ESTA CATEGORÍA

  • Granada: capital de los reinos zirí y nazaríVer vídeo

    Granada: capital de los reinos zirí y nazarí

    Esta conferencia versó sobre la estructura urbana de la Granada medieval, partiendo de su origen ibero-romano. A comienzos del siglo XI la ciudad fue elegida por los ziríes como capital de su reino taifa, volviendo a recuperar su importancia desde 1238 como sede del reino nazarí. Esto conllevó la creación de la Alhambra, una nueva ciudad palatina yuxtapuesta a la urbe existente. Antes de su capitulación, a fines del siglo XV, llegó a ser la ciudad más poblada de la península ibérica. Su extenso centro histórico, que aún mantiene importantes vestigios de su pasado andalusí, plantea actualmente una compleja gestión patrimonial y está preservado hoy por tres Planes Especiales de protección. Dos de estos sectores, la Alhambra y el Albaicín, han sido incluidos en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
    Publicado el 08 de julio 2016
  • “Cuentos de al-Ándalus”. De Córdoba a Damasco.Ver vídeo

    “Cuentos de al-Ándalus”. De Córdoba a Damasco.

    "Cuentos de al-Ándalus" es un espectáculo en el que se relatan anécdotas históricas en forma de cuento que nos transportarán a un mundo que evoca "Las 1001 noches". Desde el fabuloso regalo de un sultán a un músico por una bella canción, hasta la osadía de una sultana en el harem real. Desde el bullicio de una almoneda de libros en Córdoba, hasta una jugada de ajedrez que salvó a la ciudad de Sevilla. Desde la nostalgia de una favorita en la bella ciudadela de Madinat al-Zahra, hasta la curiosidad del califa Harún. Todas estas historias, con la voz de Jesús Greus y el laúd de Luis Delgado, nos sumergirán en un mundo lleno de belleza, imaginación y rigor histórico.
    Publicado el 27 de junio 2016
  • Murcia: una gran capital andalusí de fundación omeyaVer vídeo

    Murcia: una gran capital andalusí de fundación omeya

    Conocida en las fuentes árabes como madinat Mursiya, esta ciudad fue fundada por ‘Abd al-Rahman II (825) como sede del gobernador y de las tropas destacadas en la kura de Tudmir. Alcanzó un importante protagonismo político durante el emirato de Muhammad b. Sa’d b. Mardanis (1147-1172), en el contexto de las segundas taifas, consolidándose como capital de Sharq al-Ándalus frente al poder almohade. Más tarde Ibn Hud al-Mutawakkil (1228-1238), se alzó de nuevo contra el imperio almohade, uniendo bajo su corto gobierno a la mayor parte de al-Ándalus. Poco después de su asesinato se produce la conquista castellana del reino de Murcia (1243). La investigación arqueológica ha hecho posible uno de los primeros intentos precisos de aproximación a una madina medieval, aportando importantes novedades sobre el urbanismo islámico. En la conferencia también se abordará el análisis de la gestión e integración de los restos arqueológicos andalusíes en la ciudad actual, con especial mención a los museos de Santa Clara y de San Juan de Dios.
    Publicado el 27 de junio 2016
  • Hablan las personas refugiadasVer vídeo

    Hablan las personas refugiadas

    Con motivo del 20 de junio -Día Mundial de las personas refugiadas y desplazadas-, se lanza la iniciativa #YoSoyTierraDeAcogida que pretende sumar apoyos para el manifiesto en el que se exigen políticas de acogida y de respeto de los derechos humanos. Esta iniciativa forma parte de la campaña Hospitalidad.es, que promueve el conjunto de las obras sociales jesuitas en España, y que pretende contribuir a la promoción de una cultura de solidaridad e inclusión hacia todas las personas que están llegando a nuestras fronteras y hacer un llamamiento para no olvidar a quienes no han podido escapar de los conflictos, así como a aquellos que están en tránsito. Es una llamada a la acogida de las personas migrantes y refugiadas. En este acto se da la palabra a las personas que conocen el proceso que supone salir forzosamente del país de origen y solicitar asilo. Ellos son los expertos a los que en el Día Mundial de las personas refugiadas y desplazadas queremos dar voz.
    Publicado el 20 de junio 2016
  • Literatura oral árabe y el cuento popular en TúnezVer vídeo

    Literatura oral árabe y el cuento popular en Túnez

    La literatura oral es, sin exageración, la expresión más representativa del imaginario y la espiritualidad de los pueblos, y el mundo árabe destaca por su amplio abanico de ejemplos. Los componentes de este fenómeno cultural son múltiples y variados; van desde los refranes y los cuentos hasta las danzas, pasando por la poesía y el canto para alcanzar las costumbres, tradiciones, supersticiones y mucho más. José Manuel Pedrosa, estudioso en la materia hizo una introducción al tema en los países árabes, Mohamed N. Abdelkefi habló de su experiencia con la literatura oral en Túnez y Héctor Urién ilustró el acto con sus narraciones. Presentó y moderó Karim Hauser, responsable de Gobernanza en Casa Árabe.
    Publicado el 20 de junio 2016