1. Conferencias y debates

Inicio / Vídeos / 1. Conferencias y debates

Aula Árabe 3.13. Prejuicios, estereotipos y comunicación en la mediación intercultural Play

Aula Árabe 3.13. Prejuicios, estereotipos y comunicación en la mediación intercultural

Publicado el 17 de febrero 2022
El lunes 21 de febrero en Madrid tendrá lugar esta conferencia enmarcada dentro de Aula Árabe Universitaria, a cargo Ana Ruth Vidal Luengo, profesora de Lengua y cultura árabe en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC). En la comunicación intercultural surgen inevitablemente prejuicios y estereotipos arraigados en el contexto social que condicionan la efectividad de la comunicación y dificultan la creación del tercer espacio, del lugar intercultural. En esta conferencia se abordará la presencia de prejuicios, estereotipos e imaginarios cruzados, especialmente en la comunicación con personas de cultura árabe-islámica, habitualmente dificultada por estas imágenes rígidas y generalizadoras. También se explorarán diferentes estrategias para desactivar las imágenes sesgadas de la “otra cultura”, en forma de arabofobia o islamofobia, pero también de maurofilia o idealización, que pueden cortocircuitar el encuentro intercultural. Esta intervención de Ana Ruth Vidal Luengo se completará con una reflexión sobre las destrezas y habilidades en la mediación intercultural. El acto, realizado en colaboración con el Grado de Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija, contará con la participación de Leticia Quesada Vázquez, directora del Grado en Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija, y de Olivia Orozco, coordinadora de Formación y Economía de Casa Árabe. Ana Ruth Vidal Luengo es profesora de lengua y cultura árabe en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), donde desarrolla una línea de investigación sobre paz y regulación de los conflictos en el mundo árabe-islámico. Es miembro colaborador del Instituto de la Paz y los Conflictos de la Universidad de Granada, y pertenece en su universidad al Instituto de Análisis y Aplicaciones Textuales (IATEXT), y al Grupo Universitario de Cooperación al Desarrollo “Educación para el Desarrollo” (GEDE-ULPGC). Durante más de diez años ha impartido diferentes asignaturas en el Máster en Español y su Cultura relacionadas con la mediación intercultural y el aprendizaje del español como segunda lengua, especialmente a arabófonos. En la actualidad coordina en la ULPGC un proyecto de la AECID con ACNUR España para la prevención de la xenofobia y el racismo y la inclusión social de los refugiados. Grado en Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija. El grado se presenta como una alternativa al itinerario de los diferentes grados de filología de las universidades españolas. Se asienta sobre el aprendizaje en tres lenguas extranjeras a niveles diferentes. La lengua A será el inglés para los estudiantes no nativos y el español para los no hispanohablantes logrando un nivel semejante al nativo. La lengua B, complementaria, a elegir entre alemán, francés o español como lengua extranjera en el que se alcanzará un nivel avanzado. La lengua C entre alemán, francés o chino a un dominio instrumental. El enfoque multidisciplinar en una formación plurilingüe habilita al estudiante a convertirse en mediador intercultural y lingüístico tanto en entornos empresariales, contextos educativos, instituciones culturales y organismos internacionales. Foto: Star Hill, Kuala Lumpur (Haifeez en Flickr) Más información: https://www.casaarabe.es/private/rpimentel/eventos-arabes/show/prejuicios-estereotipos-y-comunicacion-en-la-mediacion-intercultural

TODOS LOS VÍDEOS DE ESTA CATEGORÍA

  • Sabra al-ManSūriya. De capital fatimí a ciudad yerma a las puertas de KairuánVer vídeo

    Sabra al-ManSūriya. De capital fatimí a ciudad yerma a las puertas de Kairuán

    Sabra al-Mansuriya constituye un ejemplo paradigmático de fundación urbana dinástica califal, concebida para albergar no solo el aparato del Estado sino también el conjunto de las actividades económicas y sociales bajo su control. Construida en 947 por el tercer califa fatimí, al-Mansur, fue la segunda capital de esta dinastía chiita. Se estableció frente a Qairuán –la vieja metrópolis de Ifriqiya–, en una situación comparable a la de Madinat al-Zahra’ respecto a Córdoba. Cuando la corte la dejó para instalarse en El Cairo (fundada en 972), la ciudad se quedó bajo el mando de los gobernadores ziríes que le confirieron su mayor esplendor. No obstante, esta ciudad duró poco más de un siglo, siendo destruida por los Banu Hilal en 1057. Intentaremos reconstruir su breve historia, a partir de las fuentes escritas y de las excavaciones más recientes. Se hará hincapié en la compleja relación que mantuvo con la vecina Qairuán y concluiremos con los problemas planteados hoy para su conservación en un contexto de desarrollo urbano propio del siglo XXI.
    Publicado el 24 de octubre 2016
  • Hacia una historia del texto coránicoVer vídeo

    Hacia una historia del texto coránico

    El lugar de lo escrito en la historia del texto coránico se presenta como una paradoja. Mientras que la primacía de lo oral parece imponerse, un detallado análisis de las fuentes invita a relativizar este punto de vista. Los numerosos manuscritos de las primeros siglos del islam que han sobrevivido --habitualmente de forma fragmentaria--, ofrecen a menudo informaciones precisas pero ignoradas durante mucho tiempo sobre las condiciones en las que se desarrolló la transmisión inicial del texto (siglos VII-X). Recientemente, el descubrimiento en la Gran Mezquita de Sanaa de un palimpsesto con un texto coránico diferente supone una pieza importante en este complejo panorama. ¿Qué podemos decir hoy del texto coránico, de su historia y de su canonización?
    Publicado el 20 de octubre 2016
  • La (r)evolución de los medios en EgiptoVer vídeo

    La (r)evolución de los medios en Egipto

    Más de cinco años han pasado desde el levantamiento de 25 de enero en Egipto y el derrocamiento del presidente Hosni Mubarak. En aquél momento, las noticias provenientes de la plaza Tahrir se volvieron virales en plataformas mediáticas árabes y occidentales. El uso de las redes sociales sacó a la luz nuevas voces y formas de comunicación que desafiaron la tradición y las jerarquías, y que afectaron la programación, desde las tertulias políticas hasta los programas de comedia, tanto en canales privados como en los públicos. Después de la presidencia de corta duración de Mohamed Morsi y tras las elecciones generales que llevaron a Abdel Fattah al Sisi al poder, uno de los elementos relevantes de la situación actual es el entorno en el que los medios de comunicación egipcios están operando y la cobertura de los periodistas locales e internacionales.
    Publicado el 20 de octubre 2016
  • El Cairo islámico y Fustat. Desde la conquista árabe hasta la expedición francesaVer vídeo

    El Cairo islámico y Fustat. Desde la conquista árabe hasta la expedición francesa

    Stephane Pradines, profesor de la Universidad Aga Khan en el Reino Unido, impartió esta conferencia en la sede de Casa Árabe en Madrid. Si la historia de El Cairo era bien conocida en las fuentes árabes y latinas, la arqueología de El Cairo era casi una terra incognita. No tenemos evidencias arqueológicas de las ciudades abasíes de al-Askar y al-Qatai; y nuestro conocimiento sobre la urbanización y la planimetría de la ciudad fatimí ha estado esencialmente tratado por historiadores basados principalmente en los escritos de Maqrizi. Si a ello le añadimos un modelo teórico desarrollado por historiadores, obtenemos una visión arqueológica sesgada de la ciudad, limitada sólo a las excavaciones en la antigua ciudad de Misr-Fustat. Por lo tanto, las excavaciones del Aga Khan Trust para la Cultura y el Instituto Francés de Arqueología han proporcionado una ingente y novedosa cantidad de información sobre El Cairo medieval, que puede ser destruido en cualquier momento por las construcciones modernas y los empresarios corruptos.
    Publicado el 12 de octubre 2016
  • Un año de crónicas de larga distanciaVer vídeo

    Un año de crónicas de larga distancia

    Hace apenas un año, un grupo de profesionales de la información internacional lanzaba una pregunta: ¿se puede contar el mundo con las 5W? Y sobre todo: ¿hay interés por conocerlo? El público respondió masivamente que sí. En pocas horas cientos de lectores se convirtieron en socios ávidos de hacerlo posible y Revista 5W se convirtió en el proyecto periodístico que más ha recaudado en la historia de Verkami (plataforma de crowfunding). Desde entonces, sus miembros deambulan por el mundo para acercar al lector todas esas historias olvidadas o silenciadas de lugares como Oriente Medio a través del análisis, la imagen y el sonido. Fundada por nueve periodistas (Agus Morales, Anna Surinyach, Xavier Aldekoa, Maribel Izcue, Mikel Ayestaran, Marta Arias, Pablo Suanzes, Igor G. Barbero) y un desarrollador web (Quim Zudaire), el proyecto de crónicas de larga distancia celebra su primer aniversario rindiendo cuentas ante sus socios y lectores en Casa Árabe. Porque lo que está lejos, también importa.
    Publicado el 05 de octubre 2016