Libros y publicaciones
Inicio / Actividades / Libros y publicaciones / Presentación de Infieles, de Abdelá Taia
Presentación de Infieles, de Abdelá Taia
11 de junio de 2014
El miércoles 11 de junio, el escritor marroquí presenta en Casa Árabe su última novela.
El acto, organizado por Casa Árabe y la editorial Cabaret Voltaire, contará además con la presencia de Javier Valenzuela, periodista y escritor; y Lydia Vázquez Jiménez, traductora. Será en el Auditorio de Casa Árabe en Madrid a las 19:00 horas, en francés con traducción simultánea al español.
Además, Abdelá Taia firmará su novela en la Feria del Libro, en la caseta de Casa Árabe-Balqís (nº 10) el miércoles 11 de 18:00 a 19:00 horas.
“La novela aborda la historia de Selima, una prostituta marroquí, y de su hijo Yalal. Ambos sufren la miseria y la humillación; saben bien cómo manejar a los hombres y obtener lo suficiente de ellos para malvivir. Pero la marginación, la persecución policial y la tortura acaban por expulsarlos definitivamente de Marruecos. La promesa de una vida mejor les aguarda en El Cairo. Puros e impuros, esta madre y su hijo reinventan continuamente el sentido profundo de sus vidas cambiantes y su compromiso con Marruecos hecho de amor y odio. Etapa tras etapa, redescubren su religión, el islam, y la viven de una forma nueva e intensa. Aferrados a sus creencias hasta el final. La tumba del profeta Mahoma en Medina para ella. La inmolación sublime para él.”
Abdelá Taia (Salé, 1973)
Escritor marroquí en lengua francesa. Tras cursar estudios de Literatura en la Universidad Mohamed V de Rabat, se establece en París en 1998, donde comienza su carrera literaria. Hasta el momento ha publicado, entre otros textos, un total de seis novelas: Mi Marruecos (Cabaret Voltaire, 2009, premio Cálamo), Le Rouge du tarbouche, El Ejército de Salvación, Una melancolía árabe, El día del rey e Infieles. Siempre atento a la actualidad política marroquí y del mundo árabe, colabora habitualmente en la prensa internacional con artículos de opinión. En 2012 ha dirigido su primera película, El Ejército de Salvación, basada en su novela homónima.
Lydia Vázquez Jiménez
Catedrática de Filología Francesa en la UPV/EHU. Especialista en literatura libertina y estudios de género, compagina la labor docente con la creación literaria y la traducción.
Colaboran:
Además, Abdelá Taia firmará su novela en la Feria del Libro, en la caseta de Casa Árabe-Balqís (nº 10) el miércoles 11 de 18:00 a 19:00 horas.
“La novela aborda la historia de Selima, una prostituta marroquí, y de su hijo Yalal. Ambos sufren la miseria y la humillación; saben bien cómo manejar a los hombres y obtener lo suficiente de ellos para malvivir. Pero la marginación, la persecución policial y la tortura acaban por expulsarlos definitivamente de Marruecos. La promesa de una vida mejor les aguarda en El Cairo. Puros e impuros, esta madre y su hijo reinventan continuamente el sentido profundo de sus vidas cambiantes y su compromiso con Marruecos hecho de amor y odio. Etapa tras etapa, redescubren su religión, el islam, y la viven de una forma nueva e intensa. Aferrados a sus creencias hasta el final. La tumba del profeta Mahoma en Medina para ella. La inmolación sublime para él.”
Editorial Cabaret Voltaire
Abdelá Taia (Salé, 1973)
Escritor marroquí en lengua francesa. Tras cursar estudios de Literatura en la Universidad Mohamed V de Rabat, se establece en París en 1998, donde comienza su carrera literaria. Hasta el momento ha publicado, entre otros textos, un total de seis novelas: Mi Marruecos (Cabaret Voltaire, 2009, premio Cálamo), Le Rouge du tarbouche, El Ejército de Salvación, Una melancolía árabe, El día del rey e Infieles. Siempre atento a la actualidad política marroquí y del mundo árabe, colabora habitualmente en la prensa internacional con artículos de opinión. En 2012 ha dirigido su primera película, El Ejército de Salvación, basada en su novela homónima.
Lydia Vázquez Jiménez
Catedrática de Filología Francesa en la UPV/EHU. Especialista en literatura libertina y estudios de género, compagina la labor docente con la creación literaria y la traducción.
Colaboran: